如何降低网站重新设计和本地化项目的成本

如今,网站重新设计是一种常见且必要的商业实践。在线客户期望获得引人入胜且持续相关的用户体验。重新设计可以满足这些期望,甚至更多。

网站重新设计项目的准备工作通常很复杂,因为公司必须就用户界面、技术改进和内容变更做出重要决策。但对于服务于全球客户(或即将服务于全球客户)的公司来说,有一个决定很容易做出:为多语言、国际客户提供重新设计的网站和全渠道内容的本地化。

将网站本地化项目与重新设计项目结合起来具有商业意义,并为成长型公司带来巨大价值。此外,现在已有的本地化解决方案可以在重新设计项目之前、期间和之后无缝支持翻译后的网站。

结合这两项举措可以在短期和长期内节省资金。原因如下。

网站翻译的价值

国际市场的客户的期望与国内客户的期望并无不同。他们渴望:

  • 相关、直观且引人入胜的网站设计
  • 无摩擦转换漏斗
  • 提供用户首选语言的网站

网站重新设计无疑可以满足前两个需求,但只有本地化的网站才能确保客户能够毫不费力地用母语浏览和转换。满足这些语言期望可以提高品牌在全球市场的知名度,创造更多收入并带来回头客。

本地化全渠道内容对于支持与本地潜在客户互动的市场销售团队也起着关键作用。它还可以改善与区域合作伙伴和分销商的沟通和关系。

重新设计与翻译相结合的价值

网站重新设计项目的一个关键目标是利用新技术和解决方案来提高客户参与度。网站本地化与此完美契合。

在过去,网站内容本地化成本高昂且容易出错,telegram 数字数据 公司肯定不会将其与网站重新设计项目结合起来。但如今,已有解决方案可以提供世界一流的准确翻译,同时通过精明的技术应用积极降低翻译成本。

最好的解决方案几乎可以轻松设置,几乎不需要您的团队持续付出任何努力,并且可以全面管理翻译流程。它们还具有透明、公平且客户友好的定价模式。

不要等到重新设计之后

许多计划通过本地化网站为客户提供服务的公司通常希望在网站重新设计完成后再进行本地化。这通常是因为决策者担心他们会为网站翻译支付两次费用:一次是在重新设计之前,另一次是在重新设计之后。

这通常是因为他们认为网站的可翻译内容(例如文 501 区号格式和示例 本和图像)将在整个重新设计项目中发生巨大变化。然而,在大多数情况下,大多数更改仅与设计和功能有关。对可翻译内容所做的更改数量远少于想象。翻译成本通常很低。

即使重新设计确实会导致一些额外的翻译成本,但在等待开始、管理和完成重新设计项目时忽视网站翻译的机会成本还是超过了这些成本。

在重新设计完成的这段时间内(这总是比最初预测的时间要长),公司将错失之前未开发的全球市场转化和收入。他们还会推迟品牌知名度和 SEO 效益的显著提升,并增加潜在客户流失到竞争对手的可能性。

当权衡翻译成本与等到重新设计之后而失去的机会时,尽早翻译您的网站会带来更大的好处。

传统翻译解决方案与高级翻译解决方案

选择正确的翻译解决方案是降低网站本地化项目成本的最佳方法。但并非所有翻译提供商都具有同等优势。

大多数翻译供应商都采用低单字翻译模式进行价格竞争。不幸的是,这些“便宜货”伴随着隐性成本,例如额外的审阅、编辑或质量保证费用。或者,这些较低的翻译成本可能会导致翻译质量低劣。

由于这些供应商的目标是最大化您的翻译支出, 他们还会对多次翻译相同的内容收取费用,或者对重复使用以前翻译的内容收取费用。

传统的翻译解决方案通常使用不成熟的工具和技术,无法检测您网站上所有可翻译的内容,例如多媒体或复杂的应用程序。这些不太成熟的技术也无法跟上您的业务步伐。翻译延迟和现场未翻译的内容会危及您的用户体验,从而影响您的利润。

寻找成熟、领先的解决方案,该解决方案应具有行业领先的技术和客户友好的定价模式。当您找到具有以下特征的合作伙伴时,您就会知道您找到了合适的合作伙伴:

  • 收取公平、固定的订阅费,涵盖所有技术、人员和专业知识,并确保多语言网站的启动和持续运营
  • 采用涵盖编辑和质量保证流程的全包式按字数收费翻译模式
  • 绝不会因重新翻译内容或在其他渠道重新利用内容而向您收取费用

利用行业领先的内容检测技术,实现准确的字数估算、约一个工作日的翻译周转时间以及图像、视频和网络应用程序的本地化

结论

 

您的公司可以(也应该)在进行网站翻译的同时进行重新设计项目,而不必担心超支。寻找合适的翻译合作伙伴,提供技术上优越的交钥匙解决方案、客户友好的定价以及为您节省时间和金钱的技术。

 

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注